Sziasztok!
Gondoltam, megkerdezem a heten felmerult problemamat is:
Van egy Dreamfall nevu remek kalandjatek, es le akarom forditani magyarra.
Letezik hozza forditoprogram, de nem tokeletes. Egyreszt csak egyesevel
lehet
beilleszteni a sorokat a jatekba, ami hosszadalmas, masreszt kb. 289
byte-nal
hosszabb sorokat nem kezel, az pedig keves.
Arra gondoltam, felderitem a localization.dat szovegtarolo elvet, es irok
hozza
forditoprogramot. Egesz jol haladtam, amikor kiderult, nem is olyan egyszeru
a szoveghosszok tarolasa, mint eleinte gondoltam, hanem meglehetosen
kovetkezetlen.
Gyakorlatilag nem tudom megoldani a feladatot. Ismeri valaki esetleg ennek
a
localization.dat-nak a szoveghossz nyilvantarto elvet? (A szovegek
egyszeruen
hexa 00 karakterekkel vannak elvalasztva, igy annak kiolvasasa/beirasa
nem
okoz gondot. :)
Vik
|