Természetesen többféleképpen lehet ugyanazt a szöveget
helyesen fordítani. Kíváncsi vagyok, mit szólna a Rigó utca az
enyémhez, ami ugyan nem szó szerint, de pontosan és tömören
mondja ugyanazt, amit az eredeti szöveg.
Kutatási jelentés
a cigány kisebbség helyzetének javitására
fordított költségvetési támogatások felhasználásainak
eredményeiről.
Research report on the efficacy of the governmental subsidy
for the gipsy minority's advancement.
(A jó stílus, az olvashatóság érdekében egyébként az "of"-okkal
bánjunk takarékosan.)
Bármely listatag fordítását szívesen "lektorálom".
Balázs írta Stockholmból
|