Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX TIPP 1183
Copyright (C) HIX
1993-10-24
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Szucs Istvannak es Ladanyi Lacinak (mind)  20 sor     (cikkei)
2 Vege a nyarnak az USAban, (mind)  1 sor     (cikkei)
3 KoMal centenariumi szamok (mind)  17 sor     (cikkei)
4 -ezik kepzo (mind)  7 sor     (cikkei)

+ - Szucs Istvannak es Ladanyi Lacinak (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Szucs Istvan kerdi:

"hogy lehet a -oz -ez kepzot angolra forditani, vagy
legalabb szemantikai tartalmat leirni. (Ld almod(ik) almodoz(ik), ebred,
ebred(ez)ik"

Valasz: Esete valogatja. Almodozni (talan) = to be day-dreaming, to be
in the state of dreaming, mig almodni csak to dream.
Hasonlokep ebredezni=to begin to awake, to wake up gradually (gyenge),
mig ebredni= to awake, to wake up.

	Sok nyelvben me'g erzekenyebbek, ill. tobbet kifejezok az ige-
vegzodesek. Pl. a to~ro~kben az alany hangulata szerint tobb fajta kon-
jugacio van allitolag.

	Ladanyi Lacinak: az Aquascutum egy ruhagyar (Eso"kabatokkal
kezdtek...), tobb uzlete is volt (Oxford Street, Piccadilly Circus,
Bond Street), de lehet, hogy ezeket leepitettek az utobbi egy-ket evben.

	F. Miki
+ - Vege a nyarnak az USAban, (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

illetve oktober 31-en kezdodik a teli idoszamitas!
+ - KoMal centenariumi szamok (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Tobben erdeklodtek, hogy a Kozepiskolai Matematikai Lapok magyar
illetve angol nyelvu centenariumi szamait hol lehet megkapni.

Mindket szam a lap foszerkesztojetol, Olah Veratol kerheto a

               1525 Budapest 114, Postafiok 68

postai, vagy az

                      

e-mail cimen.

A lap egesz 1994-es evfolyama centenariumi evfolyam lesz, tehat egy-
egy magyar nyelvu visszaemlekezes a jovo evben kesobb is megjelenik.

                                         Nagy Denes Lajos
+ - -ezik kepzo (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Szucs Istvan! Szerintem nem szabad nagy altalanosan felfogni semmilyen
kepzokent, mert minden adott esetben mas a jelentesmodositas, legfeljebb
erezni lehet valami kozos alapot, pl. hogy hosszabb a cselekves, de ugy, hogy
sok esetben csak elvont ertelemben. A forditas mas kerdes: franciara bizonyos
esetekben egy ilyen kulonbseget nem szabad akarni leforditani, mert mar nem
lenne termeszetes a kifejezes, es mas esetekben pedig valami hatarozoszoval,
igeidovel vagy barmi kezenfekvo nyelvi eszkozzel lehet kifejezni.  -- Olivier

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS