Hagyomanyos azsiai gyogymodok cimmel egy sorozatot vetit a Spektrum Tv.
Szivesen olvasnek a Ti tollatokbol arrol, hogy ez mennyire van jelen a mai
azsiai ember eleteben, hogyan viszonyulnak hozza, Nektek mi a benyomasotok
minderrol, stb.
A mai Magyarorszagon nagyon nagy divatja van a termeszetgyogyaszatnak,
mindenhol kulcsszokent hasznaljak a "osi kinai, hagyomanyos azsiai", stb.
kifejezeseket - eleg messze van Azsia ahhoz, hogy elso kezbol informaciokat
lehessen szerezni.
Koszonettel:
Katalin
|
Jozsi!
Jo a fuled. Ami a magyar nep rokonsagat illeti, immar sok uton
(DNS-vizsgalat, antropologia, neprajz, sot nyelveszet) bebizonyitottak,
hogy nem sok koze van a finnekhez, Belso-Azsiahoz es a torokokhoz annal
inkabb (ld. http://www.mn.mno.hu/index.mno?cikk
=97320&rvt=22&rvt2=57&date=2002-08-17 es
http://www.mn.mno.hu/index.mno?cikk
=97322&rvt=22&rvt2=57&date=2002-08-17 ). Mas kerdes, hogy az MTA nem
hajlando tudomast venni errol, es meg mindig az eroltetett finn iranyt
nyomjak. Van olyan velemeny is, hogy a magyar nyelv volt a kozvetito a
pusztai es az erdei nomad nepek kozott, ezert van nemi hasonlosag a
finnel (de csak a nyelvben, semmi masban!). Tehat helyesen: a finnek
legfeljebb nyelvrokonaink, de nem a rokonaink (u.i. attol, hogy a
felesegem folyekonyan beszel magyarul, az anyja, apja, genjei,
hagyomanyai, stb. meg kinai marad).
A koreaiak nagyon komolyan szamon tartjak a rokonsagunkat. Nekem
tobbszor mondtak hetkoznapi koreai emberek az utcan, hogy akkor nekem
biztos konnyu volt megtanulni koreaiul, hiszen mi rokonok vagyunk. A
nyelvben is vannak hasonlosagok, pl. az igenevek (olvasott, olvasando),
ilyet keves nyelven lehet mondani, magyarul es koreaiul igen, de nem
vagyok nyelvesz, nem szeretnek kovetkeztetest levonni belole. Persze ez
a rokonsag tobb ezer eves, ezert csak nyomokban mutathato ki, nyilvan
nekunk, hetkoznapi embereknek nem tunik fel a hasonlosag hallas alapjan.
A japan nyelv kozel all a koreaihoz, japan diakok unalomuzeskent
tanulnak koreaiul, mint pl. egy nemetek angolul. A nyelviskola tele volt
olyan japan sracokkal, akiket nem vettek fel az egyetemre, ezert
atugrottak Szoulba egy kis idore megtanulni koreaiul. Sokkal gyorsabban
es egyszerubben ment nekik, mint masoknak.
Koreai iras: a hangul egy mesterseges iras, Matyas kiraly kortarsanak,
Sejongnak a parancsara alkottak a kinai jelek megtanulasanak
egyszerusitesere. Azaz ez egy koreai pinjin. A kettoshangzokkal sincs
40-nel tobb betu. Miutan eredeti feladata szerint a kinai jel helyere /
ala volt irando, akkora helyet kell elfoglalnia mint annak, ezert
csoportokba irjak a betuket: 1 szotag, 1 kupac betu. A kiraly szerint az
okosoknak egy delutan eleg a megtanulasahoz, egy felkegyelmunek is eleg
10 nap.
Lepcsozes a masik oldalon: ujabb jo megfigyeles. Nekem is az egyik elso
meglepodesemet okoztak ezzel, es nekem sem sikerult rajonnom az okara
(meg meg egy sor egyeb furcsasagra). Szemleletbol elfogadjuk :-))
Levente
|