Hollosi Information eXchange /HIX/
HIX NYELV 359
Copyright (C) HIX
2003-02-20
Új cikk beküldése (a cikk tartalma az író felelőssége)
Megrendelés Lemondás
1 Felszolito mod mult ido? (mind)  7 sor     (cikkei)
2 Papai Pariz Ferenc (mind)  11 sor     (cikkei)
3 Hajaz (mind)  20 sor     (cikkei)
4 Re: Hajaz (mind)  18 sor     (cikkei)

+ - Felszolito mod mult ido? (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Most talalkoztam egy ilyen formaval: "Mentel ki azonnal!"
A szovegkornyezetbol itelve ez felszolitas, ha a ragozast nezem, akkor 
meg kijelento mod mult ido.
Ki tud bovebbet errol a mult idos felszolito modrol?

Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Az elveszett kincs potolhato, de az elvesztegetett ido nem.
+ - Papai Pariz Ferenc (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

A multkori kerdesemre maganban erkezett egy 
valasz, hatha erdekel valakit:
 
...Nekem megvan a Pax corporis, a vegen vazlatos 
eletrajzi adatokkal. Elso felesege Zoldi Kata volt 
(1676-ban vette noul), aki azonban1685-ben meghal. 
Fel ev mulva veszi el Szekhalmi Annat, Tordan volt 
a lakodalmuk. PPF 1716-ban bekovetkezett halalaig 
vele el. 1687-ben fejezi be a Pax Corporis-t.

Udvozlettel, Gabor
+ - Hajaz (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

> Mióta él a nyelvünkben ez a _hajaz_ kifejezés? Vajon mi az eredete?
> Őszintén szólva nekem nagyon, de nagyon nem tetszik. Egyedül vagyok
> ezzel?

  Sajnos egyik kérdésre se tudok teljes választ adni. Nagyon régóta él,
de hogy pontosabban mióta, nem tudom. Az eredetét se tudom, de
tájnyelvi jellegű, ámbár én köznyelven beszélek és szoktam használni
(igaz, én tájszólásban is szoktam beszélni, pedig tősgyökeres pesti
vagyok). Azt se tudom, hogy egyedül vagy-e a nemtetszéseddel, hiszen
lehet még akárhány ember, aki ugyanígy érez -- én nem érzek.
  Ha viszont a "Mindhárom mozi a jóhiszeműségünkre hajaz" mondattal
szemben van kifogásod, abban nagyon is osztozom. A hajaz ige két
dolgot jelent: 1. hasonlít, 2. hámoz (ez a jelentése a "héj"
értelemben is használt "haj" szóból származik, almahéj--almahaj,
héjaz--hajaz); nincs azonban olyan jelentése, ami beilleszthető a
mondatba és azt értelmessé teszi. Nyilvánvalóan "bazíroz" értelemben
próbálta használni a cikkíró, de ilyen jelentése nincsen.

La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>;
Mar latjuk az alagutat a feny vegen!
+ - Re: Hajaz (mind) VÁLASZ  Feladó: (cikkei)

Kedves Péter!

HIX NYELV #358, Lázár Péter >:

> Mióta él a nyelvünkben ez a _hajaz_ kifejezés? Vajon mi az eredete? 

Régóta él. Az etimológiát ld. a 14. számban (pótolható a > 
címre küldött "/arch/NYELV.0014..20020124" tárgyú levéllel).  


> Őszintén szólva nekem nagyon, de nagyon nem tetszik. Egyedül vagyok ezzel? 

Én használom (igaz, már többnyire "rossz" '-ra/re' vonzattal az eredeti 
'-hoz/hez/höz' helyett), és a listán mások is éltek már vele rajtam kívül. Az 
értelmező kéziszótár is hozza népies stílusmegjelöléssel 'kapisgálja, konyít 
hozzá; némileg hasonlít hozzá' jelentésben. Igaz az idézted forrás nem a 
felsorolt értelemben használja, hanem 'bazíroz, épít' jelentésben; ilyen 
használatban azonban én nem ismerem.

AGYKONTROLL ALLAT AUTO AZSIA BUDAPEST CODER DOSZ FELVIDEK FILM FILOZOFIA FORUM GURU HANG HIPHOP HIRDETES HIRMONDO HIXDVD HUDOM HUNGARY JATEK KEP KONYHA KONYV KORNYESZ KUKKER KULTURA LINUX MAGELLAN MAHAL MOBIL MOKA MOZAIK NARANCS NARANCS1 NY NYELV OTTHON OTTHONKA PARA RANDI REJTVENY SCM SPORT SZABAD SZALON TANC TIPP TUDOMANY UK UTAZAS UTLEVEL VITA WEBMESTER WINDOWS