1. |
Re: add oda (mind) |
27 sor |
(cikkei) |
2. |
May I thank? (mind) |
10 sor |
(cikkei) |
3. |
Re: may e's might (mind) |
44 sor |
(cikkei) |
4. |
may - might (mind) |
14 sor |
(cikkei) |
|
+ - | Re: add oda (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Érdeklődessel olvasom a Jakab G. Nyelv#110-beli levele nyoman
kialakult eszmecseret.
Martonfi A, Nyelv#111:
>>Úgy néz ki, hogy itt annyi történik (s ez az egész igekötőrendszer
>>változásának a lenyomata), hogy az igekötő irányjelölése kezd
>>elhalványulni, és helyette az igekötős ige kezd valamilyen
>>jelentésre specializálódni, ...
Erről az alábbi példák jutnak eszembe:
1. berúg: ez gyakorlatilag "túl sok alkoholt fogyaszt" jelentésű,
pedig pld. a labdát is be lehet rúgni a kapuba.
2. beborul: tipikus használatakor az égre vonatkozik (aholis nincs
értelme a "be" iránynak), holott adott esetben egy rossz lépés
következtében az árokba is beborulhat valaki.
3. kinéz: ennek többféle jelentése is van. Kérem a magyar nyelvet
nálam alaposabban ismerőket, hogy magyarázzák meg, melyik esetben
mit jelent a "ki" irány.
a) kinéz = kitekint
b) kinéz = benyomát kelt: jól/rosszul/betegen/... néz ki
c) kinéz = kiutál valamilyen közösségből
d) kinéz = kikeres, pld. szó jelentését szótárból
e) kinéz = várható, kizárólag tagadó formában: nem sok jót nézek ki
belőle
Szegedi Ga'bor (gaborsz at tin.it, http://gszegedi.freeweb.hu)
Fejetlenseg = duzzado togyu tehenek az istalloban
|
+ - | May I thank? (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Mindenkinek köszi a may--might különbségének magyarázatát, sok válasz
érkezett, sokat is tanultam belőlük.
A következő angol kérdésem az: mi a szabálya a jelzős szerkezet
hátravetésének? Használni tudom, a szabályt nem tudom. "The blue
house", de "the house painted blue", ez eddig rendben van, de
egyszerűen csak attól vetem hátra a jelzőt, hogy több szóból áll?
La'ng Attila D., iro > <http://lad.rentahost.net>
KARALABE = Szerelmespar a Margitszigeten.
|
+ - | Re: may e's might (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
Kedves Attila!
hix.nyelv #113, Láng Attila D.:
> Valaki avatott ember el tudja nekem mondani, mi a kulonbseg az angol
> may es might segedige kozott? Halam uldozne...
Eredetileg a "might" a "may" múlt ideje ill. kötőmódú alakja. Ennek
megfelelően _csak_ "might" állhat:
* Múlt idejű igét tartalmazó főmondat utáni tagmondatban (az angol
időegyeztetés elveinek megfelelően): "He said he might hire a car"
* Kötőmódú feltételes mondatokban (az "if"-es mondat múltidejű): "If
you invited hime he might come". (Itt a "would"-dal váltakozhat)
* Múlt idejű határozókkal: "You might see her in the cinema
yesterday".
Egyebekben -- tehát jelen és jövő idejű kijelentő módú kifejezésekben
-- ugyanazt jelentik hangsúlykülönbséggel: a "might" (az eredeti
kötőmódú visszhangjaként) feltételes éretelmű, gyöngébb, kisebb
lehetőséget -- inkább sejtést -- fejez ki. Az alábbi sorozat egyre
kisebb valószínűséget/akaratot felez ki: "I shall see him tonight."
'látni fogom' > "I may see him tonight." 'talán látom' > "I might see
him tonight." 'esetleg látom'.
Ugyanígy a "might" szerényebb kérést fejez ki, mint a "may": "May I
ask you a favour?" 'Kérehetek öntől egy szívességet?' vs. "Might I
ask you a favour?" 'Kérhetnék öntől egy szívességet?'
Állító módban ugyanez közeli ismerőstől bizalmas kérést jelent ("You
might post these for me." 'Feladhatnád ezeket nekem.'), illetve
felszólító hangsúllyal megbántottságot ("You might help me" 'Igazán
segíthetnél nekem').
"Might" használatos "may" helyett befejezett főnévi igenévvel
(perfect infinitive) az ún. múltra vonatkozó spekulációk esetén, vi.
(1) ha utólag tekintünk vissza egy lehetőségre, amelyről azóta már
eldőlt, hogy nem igaz: "He came home alone. You shouldn't have let
hime do that; he might have got lost" 'elveszhetett volna (de végülis
nem veszett el)'. (2) Illetve, ha a lehetőséget a gyakorlatban nem
tettük próbára: "It's a good thing you didn't lend him the money. You
might never have got it back."
Ugyanakkor 'engedély' kifejezésére csak a "may" használatos: "If your
documents are in order you may leave at once." A "might" mindig csak
lehetőséget fejezhet ki.
|
+ - | may - might (mind) |
VÁLASZ |
Feladó: (cikkei)
|
> Valaki avatott ember el tudja nekem mondani, mi a kulonbseg az angol
> may es might segedige kozott? Halam uldozne...
Kedves Attila!
A szótárban találhatókon és a nyelvkönyvekből tanulhatókon túl (pl.: a
"might" a "may" múlt ideje):
Ha azt mondják nekem, hogy "It may rain in the afternoon", akkor "Lehet,
hogy esni fog az eső" - és viszem magammal az esernyőmet.
Ha viszont azt mondják, hogy "It might rain in the afternoon", akkor "Lehet,
hogy esni fog az eső" - de nem valószínű, és nem viszem magammal az
esernyőmet.
Tehát a "might" kisebb valószínűséget vagy bizonyosságot fejez ki.
Üdvözlettel,
Gősiné Greguss Anna
|
|