az alabbi szöveget találtam,
"A legnehezebb dolog a világon:
tudni, hogyan kell valamit jól csinálni,
és szó nélkül végignézni,
ahogy azt másvalaki rosszul csinálja."
latin, angol, stb nyelveken ezzel a
tartalommal van hasonló?
a magyar szöveghez egyik helyen sem találtam
forrást
|
'jhidvegi' írja, hogy
>Villamlas eseten ezert nem art kihuzni a konnektorbol ezt is, mint
>minden mas dragabb cuccot, illetve nem art a telefonokat is
>kihuzogatni, ha szabadvezetekrol jon be, illetve az antenna
>csatlakozokat, ha az is fontrol jon, nem fold alatt vezetett kabel.
>(tetoantenna, hazak kozott legvezetekkent kifeszitett kabel stb).
Természetesen egyetértek, de azért szabadjon elmesélnem, hogy
amikor Floridában a házamtól néhány méternyire a ménkű bécsa-
pott a *földalatti TV-kábelbe, akkor kinyírta a TV-met vala-
mint a garázsnyitó szerkezetét. Furcsa módon a TV mellett elhe-
lyezett számítógépnek viszont kutya baja nem esett. Igaz, hogy az
nem ahhoz a kábelhez csatlakozott, hanem a telefonvezetékhez.
Az is igaz persze, hogy a garázsnyitó se...
Balázs írta Stockholmból
"Ha a magyar is elhagyja a magyart, Nem lesz akkor olyan, ki vele tart,
Úgy eltűnik, mint az égrűl a csillag, Ha a sötét felhők reáborulnak."
(Petőfi Sándor: A székelyekhez)
|
>A 200 bejegyzésu telefonkönyv egy ÁLOM! Mióta van, szinte hozzásem nyúltunk
>a több kilós bp-i telefonkönyvhöz!
Nem CD-n kérted a telefonkönyvet?!
Már évek óta lehet, én már rég kidobtam azt a nehezen kezelhető, sokkilós
telefonkönyvet.
Béla
|